Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
Личный кабинет

Переводы

Клуб любителей английского языка "Five o'clock" / 02.04.2012
Внимание! Внимание! Внимание!

Напоминаем, что продолжается традиционный конкурс перевода лимериков! Ниже приведены первые переводы. Подробнее с материалами конкурса можно ознакомиться, пройдя по ссылке:
rb.asu.ru/content/2603
Один грек, старичок, любитель миндаля
В своем сне с майонезом скушал обе сандалии.
Он вскочил спозаранку
Дом свернул наизнанку.
Но, увы, не нашел бедолага сандалии.
 
Как то приснилось деду Антоше,
Что съел с аппетитом свои же галоши.
Галоши с утра искал дедок долго.
Но только от этого не было толка.
Не снилось, похоже, деду Антоше, что уплетает свои же галоши.
 
Одному старичку, что живет на Камчатке
Приснился кошмар, как он ест свои тапки.
Вскочив среди ночи,
Продрал свои очи.
Но так и не смог отыскать свои тапки.
 
Старый дед, что живет на Камчатке
Сон увидел, как ест свои тапки.
Вскочил среди ночи.
Продрав свои очи,
Он увидел от тапок остатки.
 
 Месье, возможно, был и  пьян,
 Ведь смог сожрать ведро семян?
-Смотри! Он весь совсем оброс!
 На нем кругом пророс  овес!
- И сесть не может на  бурьян!