Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
Личный кабинет

Переводы

Клуб любителей английского языка "Five o'clock" / 17.04.2012
Конкурс перевода лимериков продолжается.
Предлагаем Вашему вниманию очередные переводы!
Напоминаем, что на этом этапе публикуются все предлагаемые варианты.
Подробности на нашей страничке:rb.asu.ru/content/2603
 Молодой товарищ Лидсан
Он глотал шесть пакетов семян
И через месяц, этот болван
Был покрыт весь травой точно бурьян
И это был его единственный изъян.

 Прекрасная женщина с Крита жила
Чрезвычайно опрятной и милой была,
Когда она слезла с кровати, внезапно на голову встала,
И вдруг поняла, что чище никогда она не была.

 Когда-то, в зоопарке, жил трудяга – медведь
Был  занят как пчёлка, и умел петь.
Печали не знал никогда
бродил туда и сюда
Был счастлив, ты мне поверь, он теперь.

Некий монстр по прозвищу Нэд,
Был лохмат и ужасен, и это не бред.
Скрываясь ночами в кроватях детей
Он ждал словно тень – и не было его страшней,
Но вдруг  смельчак малой пнул в голову его – и не было больше бед.

Один молодой человек из Перу
Так голоден был точно страус Эму,
И даже в своём сладком сне он ботинки как пилюли глотал,
Проснувшись ночью в холодном поту, он вдруг осознал,
Что всё это явь и ботинки ему теперь ни к чему.

 Как -то раз паренёк из Буян
 Проглотил шесть пакетов семян.
 И за месяц наш "ослик"
 Сорняками оброс весь
 Оставаясь стоять как бурьян.
 
 Жил-был в зоопарке медведь.
 На месте не мог он сидеть.
 Чтобы не было скучно,
 Он придумал игру себе
 И ходил взад-вперёд целый день.
 
Одна знаменитая дама
Приехала к нам с Амстердама.
Поутру, встав с постели
И заботясь о теле,
Головой вниз стояла упрямо.
 
Глупый монстр по имени Нед
 Под кроватью любил посидеть.
 Просидел там всю ночь
 И отправился прочь
 С головою укрыться от бед.

Как-то раз шесть пакетов семян
Проглотил паренёк молодой.
И за месяц юный глупец
Весь покрылся зелёной травой.
Бедный парень, травою покрытый,
Он теперь мог сойти за сорняк.
Как теперь ему жить в таком виде?
От несчастья избавиться как?
 
Живёт на свете леди из Крит.
Она всегда так аккуратна,
Что, встав с постели, посмотреть
Ей надо на ноги с украдкой.
Чисты они иль загрязнились
В постели за ночь за одну.
Увидев хоть немножко пыли,
Бежит их чистить поутру.
 
В зоопарке жил медведь.
Занятой он был всё время.
Он ходил вперёд. назад,
Влево, вправо - вправо, влево.
Надоест идти вперёд,
Он идёт тогда направо,
То налево он пойдёт,
То назад, то снова прямо.
 
По ночам под кровати детей
Пряталось Чудище Нед,
Ожидая большущий кусок
Откусить от детей на обед.
Из-под коечки голову высунув,
Чтобы скушать детскую ножку,
Получил Нед ногой по головушке,
И у чудища выросли рожки.
 
В Перу жил парень молодой,
И как-то раз ему приснилось,
Что кушает башмак он свой.
Виденье явью очутилось.
Проснувшись, он жевал башмак,
Наверное, уж очень был голодный,
Что и во сне и наяву
Жевал башмак он свой холодный.