Учим английский с Дэвидом Кристалом. Выпуск № 15: Bog standard.
Перед нами ещё один пример составного слова, основы которого стилистически неоднородны: bog происходит из британского сленга, а standard вполне нейтрально в стилистическом отношении. Прилагательное bog standard, или bog-standard, является синонимом слов plain, ordinary, unremarkable («простой», «обыкновенный», «незамысловатый», «обычный», «ординарный», «заурядный», «банальный», «посредственный») и имеет оттенок уничижительности, непочтительности и пренебрежительности.
Если, например, вы услышите фразу «She drives a bog standard car», это будет означать, что у кого-то машина самая что ни на есть обыкновенная и ничем не примечательная, так себе машина. В языке слово появилось, вероятно, в конце 1960-х – начале 1970-х, но не было популярным вплоть до февраля 2001 года, когда Алистер Кемпбелл, пресс-секретарь тогдашнего премьер-министра Великобритании Тони Блэра с 1997 по 2003 гг., во время брифинга назвал британские средние общеобразовательные школы для детей обоего пола в возрасте от 11 до 16 лет bog standard. Это было сказано с целью выставить школы в дурном свете и обозначить отношение к ним лейбористского правительства. Высказывание вызвало бурные дебаты в британском обществе, а слово bog standard обрело новую жизнь и стало популярным.
Происхождение этого слова невыяснено, хотя и существует несколько любопытных, но неподтверждённых версий. Самым очевидным объяснением значения слова на первый взгляд кажется его видимое родство с существительным bog («туалет», «сортир»), которое является усеченной формой bog-house («уборная на улице», особенно на ферме, в сельской местности). Сленговое словечко bog определенно несет в себе негативный оттенок, но не совсем ясно как оно проделало путь к своему современному значению. Дэвид Кристал склонен считать, что bog в данном случае является намеком на деревенскую жизнь, простую и без изысков, отсюда и новое значение - «незамысловатый», «обыкновенный». Наконец, bog standard может иметь отношение к стандартам, раньше применявшимся при производстве фаянсовых унитазов – все они были только белого цвета и простой формы.
Ещё одна версия происхождения слова имеет отношение к профессиональному жаргону инженеров-электронщиков. Возможно, что bog standard – это искажённая версия box-standard, обозначающего нечто, только что извлечённое из упаковки и не приспособленное к конкретным требованиям клиентов, не выполненное по индивидуальному заказу, стандартное. В февральском номере журнала Computerworld за 1983 год Клайв Синклер, британский предприниматель и бывший владелец компании, которая выпустила микрокомпьютер ZX Spectrum в 1982-м году, говорит: «Luckily, we cannot foresee the day when a computer becomes just a standard box. There will be box-standard machines along the road, but we do not simply have to make those». Разумеется, приведённый пример не может служить надёжным доказательством упомянутой версии.
Напоследок приведём совсем уж маловероятное, но чрезвычайно забавное объяснение. Говорят, что рассматриваемое нами слово было изобретено сотрудниками ВВС для обозначения низкого, по их мнению, качества передач ITV, конкурирующей организации, которой руководил Лью Грэйд (Lew Grade). Проведя ряд последовательных преобразований в его имени ( Lew Grade → loo grade → toilet quality), работники ВВС якобы и получили bog standard.